上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

--.--.-- 
前些日子看電視時,剛好看到某節目在訪問在台灣的外國藝人,其中一人就是我個人還挺愛看他節目的上 剛。
上桑1X年前就來台灣了,他說因為當時他上班的醫院有很多留日的醫生,上班溝通都沒問題,所以他也沒多積極的去學中文,一直到後來大小虧吃不斷,他才決定要好好去學,他學中文的方式其實跟一般人一樣,先去上語言課程,不過這個對有耐心的人才有用,像我們這種耐心不佳的,去沒幾堂課就跑啦~~XD
所以後來他說,他就開始去租一堆日劇片子,然後看著片子上的中文字幕學中文,兩年後的某天早晨,他打開收音機,發現他居然已經可以聽懂廣播中的中文,他同事還說他終於開竅了~~
-----
看了那段節目,發現就如同很多語言的老師說,真的要學會,就是多看多聽。 其實我在家的時候,也會很習慣的打開電視,轉到日本台或是NHK去,就算沒看,也會聽,時間久了,知道的句子多了,相對的看的懂的字也跟著多了。 (老實說,我現在50音還是沒背完。)
這幾天,有時候中午抽空溜到咖啡廳去,就開始抱著原文漫畫開始唸,一個字一個字的唸出來(隔壁桌的可能會覺得我怪怪的吧~) ,突然間發現,我已經可以唸出大部份的句子了,也知道意思了(該說我把中文的內容都記起來的原因嗎??) ,果然環境是很大的影響因素,因為長期的日積月累的聽跟看,所以多多少少還是學會了不少東西啊。

(內心的OS: 下次去日本前,看能不能進步到可以更高階一點的交談,現在的程度,還是頂多打招呼、問路那些基本交談而已。)
スポンサーサイト

2007.08.30 


Secret

TrackBackURL
→http://souezou.blog67.fc2.com/tb.php/80-9f62ac9a
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。